Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Mark Ronson & Miley Cyrus - Nothing Breaks Like a Heart (الترجمة العربية)
[اللازمة]
هذا العالم قد يؤلمك
يجرحك بعمق ويترك ندبة
الأشياء تنهار، لكن لا شيء يُكسر مثل القلب
ولا شيء يُكسر مثل القلب

[المقطع الأول]
سمعتك في مكالمة الليلة الماضية
نحن نعيش ونموت بالأكاذيب الجميلة
أنت تعلم ذلك، أوه، كلينا نعلم ذلك
تلك السجائر التي تعالج همومنا
ذلك المنزل المحترق، ليس هناك ما تبقى
الدخان يعم، كلينا نعلم ذلك
لدينا طول الليل لنقع في الحب
ولكن تماماً هكذا، أنفصلنا
نحن محطمين، نحن محطمين

[ما قبل اللازمة]
مم، لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن

[اللازمة]
حسناً، هناك صمت محطم
بواسطة الرعد الضارب في الظلام (يضرب في الظلام)
وهذه الأغنية الحزينة
يتم تشغيلها مرارًا وتكرارًا في الحانة (يتم تشغيلها في الحانة)
هذا العالم قد يؤلمك
يجرحك بعمق ويترك ندبة
الأشياء تنهار، لكن لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، و لا شيء يُكسر مثل القلب
[المقطع الثاني]
سنترك بعضنا ببرودة، تمامًا كالثلج
ومنتشين و جافين،
رياح الصحراء تهب، إنها تهب
أتذكر ما قلته لي؟
كنا مخمورين بالحب في تينيسي
وأنا مازلت أتذكره، كلينا نعلم ذلك

[ما قبل اللازمة]
مم، لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن
لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن

[اللازمة]
حسناً، هناك صمت محطم
بواسطة الرعد الضارب في الظلام (يضرب في الظلام)
وهذه الأغنية الحزينة
يتم تشغيلها مرارًا وتكرارًا في الحانة (يتم تشغيلها في الحانة)
هذا العالم قد يؤلمك
يجرحك بعمق ويترك ندبة
الأشياء تنهار، لكن لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، و لا شيء يُكسر مثل القلب
لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، ولا شيء يُكسر مثل القلب

[جسر]
لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن
لا شيء، لا شيء، لا شيء سينقذنا الآن
[اللازمة]
حسناً، هناك صمت محطم
بواسطة الرعد الضارب في الظلام (يضرب في الظلام)
وهذه الأغنية الحزينة
يتم تشغيلها مرارًا وتكرارًا في الحانة (يتم تشغيلها في الحانة)
هذا العالم قد يؤلمك
يجرحك بعمق ويترك ندبة
الأشياء تنهار، لكن لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، و لا شيء يُكسر مثل القلب
لا شيء يُكسر مثل القلب
ممم، ولا شيء يُكسر مثل القلب