Genius Brasil Traduções
CHEN - 그렇게 살아가면 돼요 (Reminisce) (Tradução em Português)
[Verso 1]
Neste vasto mundo
Inúmeras coincidências nos uniram
Nós éramos os melhores
Mas agora
Eu vou te contar uma história triste
Sobre nosso relacionamento que mudou ao longo do tempo

[Pré-Refrão]
Um para o outro hoje
Vamos deixar nosso tempo passar

[Refrão]
Lembranças brilhantes
Coloque-o na gaveta agora
Vamos mantê-lo como uma bela memória
Mesmo se nos encontrarmos
Para que possamos sorrir e nos encarar

[Verso 2]
Como as estrelas atrás das nuvens
Vou enterrá-lo até o último minuto
Não vou tentar me forçar a apagá-los
Como a estação que passa, como o dia que virá novamente
Você só tem que viver feliz assim é tudo
[Pré-Refrão]
Esta mão que nos manteve juntos
Vamos deixar para não nos machucarmos

[Refrão]
Lembranças brilhantes
Coloque-o na gaveta agora
Vamos mantê-lo como uma bela memória
Mesmo se nos encontrarmos
Para que possamos sorrir e nos encarar
Você só tem que viver

[Ponte]
Um dia, quando seu coração estiver cheio
Você pode derramar as lágrimas transbordantes o quanto quiser
Para que seu coração possa ser esvaziado
É assim que você pode me deixar ir

[Refrão]
Lembranças brilhantes
Coloque-o na gaveta agora
Vamos mantê-lo como uma bela memória
Mesmo se nos encontrarmos
Para que possamos sorrir e nos encarar

[Pós-Refrão]
Como as estrelas atrás das nuvens
Vou enterrá-lo até o último minuto
Não vou tentar me forçar a apagá-los
Como a estação que passa, como o dia que virá novamente
Você só tem que viver feliz assim é tudo