Genius Srpski Prevodi
Olivia Rodrigo - stranger (Srpski Prevod)
[Prva strofa]
Probudila sam se jutros i naglo sela u krevet
Imala sam najčudniji osećaj, kao da mi je teret pao s grudi
Nisam osećala ovako puno nade od dana kada si otišao
I bilo je lepo, tako lepo
I svi su mi govorili da će proći s vremenom
Da će vatra prestati da gori i da će olujni oblaci nestati
Uvek sam mislila da je to samo neka utešna laž
Ali osećaj je stvaran, i tako je dobar
[Refren]
Jer bila sam samo pola sebe bez tebe, a sada se osećam potpuno
Ne mogu se čak ni setiti zbog čega sam noćima bila budna
Lila sam reke suza zbog tebe, ali to je sada prošlost
Ti si samo stranac o kome znam sve
Ti si samo stranac o kome znam sve
[Druga strofa]
Skuvala sam kafu i sipala sebi šolju
Mislila sam o svim stvarima koje sam radila da bih zadobila tvoju ljubav
Kako se to desilo? Ne mogu ni da zamislim da bih sada radila sve to za nekog tipa
Mislim, ti si samo neki tip
O, ali nadam se da si srećan, dušo, stvarno želim da budeš
I Bog zna da sam postala žena kakva jesam zbog tebe
Uvek ću misliti na tebe, voleću te zauvek
Ti si najbolja stvar koju ću držati daleko od svog života
[Refren]
Jer bila sam samo pola sebe bez tebe, a sada se osećam potpuno
Ne mogu se čak ni setiti zbog čega sam noćima bila budna
Lila sam reke suza zbog tebe, ali to je sada prošlost
Ti si samo stranac o kome znam sve
Ti si samo stranac o kome znam sve
[Most]
Nema više ničega što bih mogla da saznam
Ja sam morala da ostanem, ti si morao da odeš
Bilo je okrutno, ali sada to više nije važno
Nema više ničega što bih mogla da otpevam
Vrištala sam, plakala, prošla kroz sve
Volela sam te ludo, ali sada to više nije važno
[Refren]
Bila sam samo pola sebe bez tebe, a sada se osećam potpuno
A ako ja nisam bila dovoljna za tebe, ni ti nisi bio dovoljan za mene
Vodila sam milion bitaka, ali sada više ne možeš da dođeš do mene
Ti si samo stranac o kome znam sve
Ti si samo stranac o kome znam sve
Ti si samo stranac o kome znam sve