Genius Srpski Prevodi
LEAR - Зачапіцца (Catch On) (Srpski Prevod)
[Strofa 1]
Potraži me tamo gde neće biti ljudi
Anksioznost uvek uzima poverenje
Svuda se osećam kao da me
Posmatra ceo svet
Kako povratiti to poverenje?
[Pred-Refren]
Potraži me tamo gde neće biti ljudi
U neprijatnim gužvama gubim se
Od realnosti ponovo otkidam neskromno
Tako želim da se zakačim za tebe
Potraži me tamo gde neće biti ljudi
U neprijatnim gužvama gubim se
Od realnosti ponovo otkidam neskromno
Tako želim da se zakačim za tebe
[Refren]
Stani! Ne mogu više
Bolеsne misli me razbijaju
Ponovo raskida bezdušna tišina
Dosta! Višе nije potrebno
Da razmišljam o tome
Neka raskida bezdušna tišina
[Strofa 2]
Određeni broj razloga ću pronaći
Ni jednu reč neću naći
Mogu beskrajno odlagati vreme
Samo da ne razgovarati
Tako anksiozno govoriti
[Pred-Refren]
Potraži me tamo gde neće biti ljudi
U neprijatnim gužvama gubim se
Od realnosti ponovo otkidam neskromno
Tako želim da se zakačim za tebe
Potraži me tamo gde neće biti ljudi
U neprijatnim gužvama gubim se
Od realnosti ponovo otkidam neskromno
Tako želim da se zakačim za tebe
[Refren]
Stani! Ne mogu više
Bolesne misli me razbijaju
Ponovo raskida bezdušna tišina
Dosta! Više nije potrebno
Da razmišljam o tome
Neka raskida bezdušna tišina
[Prelaz]
Bolesne misli kao da prelistavam traku
Sve neizgovorene popreko će postati
Nepodnošljivo se bojim da grešim
Bolje je ćutati da se ne izgubiti
[Refren]
Stani! Ne mogu više
Bolesne misli me razbijaju
Ponovo raskida bezdušna tišina
Dosta! Više nije potrebno
Da razmišljam o tome
Neka raskida bezdušna tišina