Genius Srpski Prevodi
Avril Lavigne - Sk8er Boi (Srpski Prevod)
[Strofa 1]
On je bio dečko, ona je bila cura
Mogu li jasnije da objasnim?
On je bio pank, ona je išla na balet
Šta još da kažem?
On ju je želeo, ona to nikad ne bi priznala
Tajno, i ona je želela njega
Ali sve njene drugarice su se pravile važne
I smetala im je njegova široka odeća

[Refren]
On je bio skejter, ona je rekla: "Vidimo se kasnije, dečko"
Nije bio dovoljno dobar za nju
Bila je lepa, ali je lebdela negde
Trebalo je da se spusti na zemlju

[Strofa 2]
Pet godina kasnije, ona sedi kod kuće
Hrani bebu, sama je
Uključuje TV, pogodite koga vidi?
Skejter žari na MTV-ju
Zove drugarice, one već znaju
I sve imaju karte za njegov koncert
Ona ide sa njima i stoji u publici
Gleda u čoveka koga je odbila
[Refren]
On je bio skejter, ona je rekla: "Vidimo se kasnije, dečko"
Nije bio dovoljno dobar za nju
Sada je superstar, udara po gitari
Da li tvoje lepo lice vidi koliko vredi?
On je bio skejter, ona je rekla: "Vidimo se kasnije, dečko"
Nije bio dovoljno dobar za nju
Sada je superstar, udara po gitari
Da li tvoje lepo lice vidi koliko vredi?

[Most]
Žao mi je, curo, ali si propustila priliku
E, peh, taj dečko je sad moj
Mi smo više od dobrih prijatelja
Ovako se priča završava
Šteta što nisi mogla da vidiš
Ja vidim čoveka koji će taj dečko postati
Ima više nego što se na prvi pogled vidi
Ja vidim dušu koja je unutra

[(Breakdown)]
On je samo dečko, a ja sam samo devojka
Mogu li jasnije da objasnim?
Zaljubljeni smo, zar nisi čula
Kako ljuljamo svet?
[Refren]
(Da-da-da)
Ja sam sa skejterom (Da-da-da)
Rekla sam: "Vidimo se kasnije, dečko" (Da-da-da)
Biću iza bine posle koncerta (Da-da-da)
Biću u našem studiju (Da-da-da)
Pevaćemo pesmu koju smo napisali (Da-da-da)
O devojci koju si nekad znao (Da-da-da)
Ja sam sa skejterom (Da-da-da)
Rekla sam: "Vidimo se kasnije, dečko" (Da-da-da)
Biću iza bine posle koncerta (Da-da-da)
Biću u našem studiju (Da-da-da)
Pevaćemo pesmu koju smo napisali (Da-da-da)
O devojci koju si nekad znao