Travis Scott
Travis Scott - Pornography (Türkçe Çeviri)
[Intro: T.I.]
Dokuz ışık yılı önce, Kepler güneş sisteminin hemen dışında
Kendimizi büyülenmis ve tamamen etkilenmiş bulduk
Bir genç asinin sisteme karşı olan hikayesi ile
Otorite yollarına uymayı reddederek ya da uyarak
"Sikeyim bu işi'' modunu seçti
O sırada, Jacques olarak bilinen kişi Scott'a döndü
Annesinin verandasindan atlayarak kayıp ruhların izini sürmeyi seçti
Başkalaşımlarının tam ortasında, yolculukları boyunca değil
Hayatta nerede olacakları için yapılmadı
Ama neredeyse, buradan daha iyi, bu yüzden siktir et
[Chorus: Travis Scott]
Tekdüze yok, benimle yönet
Etrafımdaki pornografi
Benimle kafayı bul, benimle in
Fantazimde tek ihtiyacım olan şey
Yanıp sönen ışıklar...
Senden bana biraz ver, benim herşeyimi istiyosun
Benimle kafayı bul, benimle in
Evet, fantazimdeki tek ihtiyacım olan şey
[Verse 1: Travis Scott]
Bana eski sevgilimi hatırlatıyorsun, deli aşk
Aşkımızı uyuşturucular etrafında tasarladık
Ikimizde bu klüpte, sikmeye çalışıyoruz
Bir dublaj yapacağım, kafayı bulmaya çalışıcam
[Chorus: Travis Scott]
Tekdüze yok, benimle yönet
Etrafımdaki pornografi
Benimle kafayı bul, benimle in
Fantazimde tek ihtiyacım olan şey
Yanıp sönen ışıklar...
Senden bana biraz ver, benim herşeyimi istiyosun
Benimle kafayı bul, benimle in
Evet, fantazimdeki tek ihtiyacım olan şey
[Interlude: T.I.]
Piçlerin hikayesi hiçbir zaman anlatılmadı
Piçerin ruhu hiçbir zaman anlatılmadı
Yaşayacak mı, ya da saracak mı?
Bronco gibi yaşıyor, vahşi yaşam tarzı ve evcilleşmemiş
Üstüne yudumla otur, ismi olmayanların uzun listesi
Misfitler "sikeyim" deme şansına sahip olmaya can atıyorlar
Sen işini yapana kadar, kodein ve kokain kartelleri
Bu genç mafyadan kim sorumlu?
La Flame, Kafasında duyar "dünya bizim"
[Verse: Travis Scott]
Uyan zenci, kokaini almalıyız
Zenciler çiftlikte, zenci toplamalılar
Ben biraz sabırsızım, çünkü hedefim çılgınca
Atlantis'e taşınmam gerekebilir, çünkü aklım çok dışarda
Bu rodeo, başlamanın zamanı
Houston zencisi James Harden gidiyor
Projelerde bize vahşileşiyorlardı
Neden bir zencinin duygusuzlaştığını düşundüm
Ruhumu açık arttırmaya çıkarmaya çalıştılar
Ama ben onların sonbaharı Ağustos gibi almalarını sağlayacağım
Ve onlar bana parti kurulunda direk oy verecekler
Ve ben bu zencilere nasıl kanunsuz kalınacağını göstericem
Neden ellerin dışarı, bir tanesini tutabilir misin
Kime mi borçluyum? Hiç kimseye
Seni yüceltiyorlar ama sen aşağıdasın
Deli rol yapan Frozen
Porno resimlerim var, eminim ki paylaşabilirim
Yığınla paralar, onları katlayamıyorum
Zenciler onun eskisini soruyorlar
Ama ben onun eskisi olmak için çok gencim
Bu boku Lamar Odom'u çatlatacağım
Podyumun tepesine tırmanana kadar
Bu yüzden uyan zenci, kokaini almalıyız
Zenciler çiftlikte, zenci toplamalılar
Ben biraz sabırsızım, çünkü hedefim çılgınca
Atlantis'e taşınmam gerekebilir, çünkü aklım çok dışarda
Biz dünyayı yöneticez, biz dünyayı yöneticez
Biz dünyayı yöneticez, hmm
Hiç durmadan, hiç durmadan, hiçbir zaman durdurmayacağız!
[Outro: T.I.]
"Hırsının seni taşımasına izin ver" diyor, La Flame