Genius English Translations
Gen Hoshino 星野源 - Koi 恋 (English Translation)
The streets are enlivened as the evening settles in
And the winds carry away
The flock of crows and people
There is no meaning but just people simply living a life
Just being hungry
I get back home to you
As I became old enough to understand things
I looked up to the sky and suddenly realized
Everyone in this world starts from two people
What's deep in my heart
What will fade away someday
It is to be by your side
Never ever forget it
What you have inside of you
The heartbeat in the distance
I fell in love with your laced fingers and the scent of your cheek
Go beyond husband and wife
The concealed feelings as considered ugly begin to take on colors
And swans carry them away
Changing what is taken for granted
I cannot help falling in love
With similar faces and fiction
Love is born
From one person
What's deep in my heart
What will fade away someday
It is to be by your side
Never ever forget it
What you have inside of you
The heartbeat in the distance
I fell in love with your laced fingers and the scent of your cheek
Go beyond husband and wife
Your crying face, the night of silence, and your wavering smile
Forever and ever
Forever and ever
What's deep in my heart
What will fade away someday
It is to be by your side
Never ever forget it
What you have inside of you
The heartbeat in the distance
I fell in love with your laced fingers and the scent of your cheek
Go beyond husband and wife
Go beyond two person
Go beyond one person