Genius English Translations
DAY6 (Even Of Day) - 뚫고 지나가요 (Right Through Me) (English Translation)
[Verse 1]
Sadness was hanging over
Those slouched shoulders
I cautiously ask if you’re okay
The only answer is silence
[Refrain]
I want to be of help
Try everything I can
But I guess you can't see me
Although I’m right in front of you
Slowly beginning to crack
Just about to break
But I was still holding on
[Pre-Chorus]
So desperately hoping
I was wrong this time, but why
[Chorus]
Just walk away from your words
Pierce right through me
Spinning out of control
My heart beating for you
Shatters and breaks into
A thousand little pieces
This is the end of my love
[Post-Chorus]
So I guess
Now I've got to go
Even if I leave
You would
Never blink an eye
Oh so I guess
Now there's no more us
Because you no longer
Need me anymore
[Verse 2]
I hate you
I try to walk away
But it’s easier said than done
Because you’re in front me of
Slowly beginning to crack
Knowing I will break
But I was still holding on
[Pre-Chorus]
So desperately hoping
I was wrong this time, but why
[Chorus]
Just walk away
Your words
Pierce right through me
Spinning out of control
My heart beating for you
Shatters and breaks into
A thousand little pieces
This is the end of my love
[Bridge]
Even at this moment when I’m crumbling down
No it's not easy to leave for good
[Chorus]
Just walk away
Your words
Pierce right through me
Spinning out of control
My heart beating for you
Shatters and breaks into
A thousand little pieces
This is the end of my love
[Post-Chorus]
So I guess
Now I've got to go
This is the end of my love
You would
Never blink an eye
Oh so I guess
Now there's no more us
Because you no longer
Need me anymore