Genius English Translations
back number - Mabataki 瞬き (English Translation)
Happiness is not about alternating between
Shooting-star nights and bright, shiny mornings
It's not something like that
It's about being able to hold the umbrella over your loved one
When the rain is falling on them
Why do we keep on living?
We don't need an answer for that
If we can protect people we want to meet and the things that are necessary
Even just a bit
Without trying to overreach or be humble
If I can just be who I am and sing about the love that I feel
Happiness is not about alternating between
Shooting-star nights and bright, shiny mornings
It's not something like that
It's about being able to hold the umbrella over your loved one
When the rain is falling on them
Even if I try not to blink and keep on staring
I won't be able to find something like this
So I want you to stay with me
Those who can live on dreams
Those who found answers on a different track
Those who live for others
Those who live a life of their own
I couldn't become anyone
But if you need me today as well, that's all I need
Happiness is not about alternating between
Shooting-star nights and bright, shiny mornings
It's not something like that
It's about being able to hold the umbrella over your loved one
When the rain is falling on them
But I found another weakness of mine and I was confused
Am I able to do that? Even someone like me?
At the place I found by closing my eyes
Happiness is not about alternating between
Shooting-star nights and bright, shiny mornings
It's not something like that
It's about being able to hold the umbrella over your loved one
When the rain is falling on them
And one day, before I knew it
I'm being protected by you
I wish you could stay...
With me forever
No matter if my eyes are open or closed