Genius English Translations
B.I - 해변 (illa illa) (English Translation)
[Intro]
Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks
Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade
[Verse 1]
I’m lost alone on a lonely island
Emotional anemia, war in my head
To put in my feet in the waves of memories
It’s so cold enough to freeze my heart
[Pre-Chorus]
Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks
Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade
[Chorus]
Oh, beach illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa
I’m swept away again by the waves that sway around my eyes
[Verse 2]
Thanks to you who taught me how to cry and disappeared
There’s no day for the thick fog in my pupil to lift
I can’t take a comfortable walk on all the roads that we had walked together
‘Cause you who hugged me so deeply is no longer here
I rub my eyes with my sleeves and hate it because it’s not a dream
Where are you going leaving me like this
My mood is low like the way it is after the storm
[Pre-Chorus]
Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks
Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade
[Chorus]
Oh, beach illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa
I’m swept away again by the waves that sway around my eyes
[Verse 3]
Longingness is what I do best
Depression is the most comfortable home for me
The corners of my broken heart will be sharp
I will be the one stabbed again anyway
It's a familiar wound, it's a familiar farewell
Awkward goodbye and emptiness
It’s a familiar scene
[Chorus]
Oh, beach illa illa illa illa illa
Illa illa illa illa illa
I’m swept away again by the waves that sway around my eyes
[Bridge]
Stargazing by the rolling waves
I won’t shed new tears
Though I know it will crumble
I’ll probably build a sandcastle again
Stargazing by the rolling waves
I won’t shed new tears
Though I know it will crumble
I’ll probably build a sandcastle again
[Outro]
Oh, there is a beach at the edge of my sleeves