Genius English Translations
KIRINJI - Jikanga Nai 時間がない (English Translation)
[Verse 1]
How many times left to see you?
How many songs left to write?
How many meals left to have?
Today might be the last day of my life
Seasons are rushing through
The window display

[Bridge]
Spring, summer and autumn
The main street is turning into the color of this year

[Hook]
The city is changing
Our dreams are transient
Although flower petals fall in the rain
I'll sing songs for you
If it can make you smile 

People say goodbye with no reason
Even ourselves are transient 
I may lose sight of something important
So let me tell you of my love
All the lovе I have now

[Verse 2]
My mother has not gone sеnile 
My son doesn't go to school today again
I've got a mortgage and
I'm yet to see the world at all
It seems that I've already spent
Halfway through the eternity
How do you feel?
I've only got a half, that's too short

[Hook]
The city is changing
Our dreams are transient
Although banknotes are spent for nothing
I'll give a whistle
Come in, dance with me

Fireworks in the distance are fading as well
I may lose sight of something important
So let me tell you of all what I saw

[Chorus]
I have a lot of things
I'd like to learn
And I'd like to do

[Bridge]
Spring, summer and autumn
How do you feel?
Let's imagine the color of tomorrow
[Hook]
Shooting stars, sparkling snow
Flames reflected in your eyes
Petals are gone, forests are shining, ah

People say goodbye with a quick wave
Even ourselves are transient
I may lose sight of something important
So let me tell you of my love
All the love I have now

Ye...eeee
Dararara-oh...woo
Rarararara
Oh, Jikan ga nai nai, Jikan ga nai
Dururu-rarara-yaah...