Genius English Translations
Nana Kitade - 希望のかけら Kibou no Kakera (English Translation)
I'll tell you
Listen without laughing, okay?
The amazing story of this world

Questions of why the sky is blue
And the trees green
And why the sun is
So very bright

Surely, probably, that is
Without needing to put it
Into complicated words
Because it can't be felt with your hands

Right now I'm only dreaming dreams
That will come true
There are things I want much more
Than ideals that I can reach immediately

Wanting to cry, being unable to cry
If you're crying, wipe your tears
Because, for cuteness, a smile is the best, you know?
But let me say everything

Here, look, in this place
There's nothing that doesn't exist
It's shocking how much is accomplished

Shining fragments of hope
Are scattering
All over
They are glittering countlessly

That's right, when you think
You understand that kind of thing
It's only inside your head
You still can't understand anything

Right now, because it's a love that isn't certain not to end
There is nothing else necessary
In order to be able to love
However, it isn't anything more than this

If you're scared, I'll be there
And if I'm there, don't cry
Because, for cuteness, a smile is the best, you know?
That's why I want to keep smiling

When the time comes
To release your overflowing thoughts
To the sky that is so free
Will you smile for me...?

Right now I'm only dreaming dreams
That will come true
Because we're running toward an unclear future
So always be there without throwing you away

If this gets through, take it in
When it's gotten through, embrace even impossibility
Because, for sadness, there's already a lot of it, you know?
So smile right away