Genius English Translations
Nana Kitade - 希望のかけら Kibou no Kakera (English Translation)
I'll tell you
Listen without laughing, okay?
The amazing story of this world
Questions of why the sky is blue
And the trees green
And why the sun is
So very bright
Surely, probably, that is
Without needing to put it
Into complicated words
Because it can't be felt with your hands
Right now I'm only dreaming dreams
That will come true
There are things I want much more
Than ideals that I can reach immediately
Wanting to cry, being unable to cry
If you're crying, wipe your tears
Because, for cuteness, a smile is the best, you know?
But let me say everything
Here, look, in this place
There's nothing that doesn't exist
It's shocking how much is accomplished
Shining fragments of hope
Are scattering
All over
They are glittering countlessly
That's right, when you think
You understand that kind of thing
It's only inside your head
You still can't understand anything
Right now, because it's a love that isn't certain not to end
There is nothing else necessary
In order to be able to love
However, it isn't anything more than this
If you're scared, I'll be there
And if I'm there, don't cry
Because, for cuteness, a smile is the best, you know?
That's why I want to keep smiling
When the time comes
To release your overflowing thoughts
To the sky that is so free
Will you smile for me...?
Right now I'm only dreaming dreams
That will come true
Because we're running toward an unclear future
So always be there without throwing you away
If this gets through, take it in
When it's gotten through, embrace even impossibility
Because, for sadness, there's already a lot of it, you know?
So smile right away