Genius English Translations
Adachi & Shimamura - Kimi ni Aeta Hi (English Translation)
[Intro: Adachi & Shimamura]
In this world
It's starting to shine since the day I met you
I wonder if I can make it come true one by one
Stay with me
[Verse 1: Adachi; Shimamura]
I can't see wherever I am
The future is a more boring light
In a special place
Hidden in the sun swaying together
[Pre-Chorus: Adachi; Shimamura; both]
Waiting for a little more distance, are you there?
It's always frustrating, please don't leave
[Chorus: Adachi & Shimamura]
Mysteriously love
The way you are in this world
Casually swaying
Still trapped in the back of my chest
[Verse 2: Adachi; Shimamura]
No matter how much you go around
You don't know you're overflowing
Every time I walk side by side
It feels lightly colored
[Pre-Chorus: Adachi; Shimamura; both]
Yawning profile
Sharpened mouth
I want to remember forever
Until a slight moment
[Chorus: Adachi & Shimamura]
From the day I met you in this world
Is starting to shine
I wonder if I can make it come true one by one
Every time a new wind blows
[Post-Chorus: Adachi; Shimamura; both]
I'm sure even if it spills so much that I can't sleep
I've stepped forward
I want to run through
In a straight sky
[Chorus: Adachi & Shimamura]
Mysteriously love
The way you are in this world
Casually swaying
Still trapped in the back of my chest
[Outro: Adachi & Shimamura]
And holding hands