Genius English Translations
LiSA - lost romance ロストロマンス (English Translation)
Even at dusk that seems to be lonely, at night that seems to be drunk
I wonder if they were different if they were close to each other
The line of sight that suddenly diverts, and the distance that is vacant
I was silent because I was a coward all the time
I didn't dislike it because I was too dyed by you
Ukiyo, why a swaying heart, a love pattern that revives
I was happy just to be by my side
I can't just like it, a dream of glory, a fleeting feeling is an illusion
It's a fleeting ideal I know
Shining watches and polished shoes
A sweet scent I don't know, it seems to get drunk
Both your long arms and your thin fingers
Embrace someone next and forget me
I wonder if I've been by my side for too long
Ukiyo, why a swaying heart, a love pattern that revives
Don't call someone with that voice
You are another person, dreams, remorse, ephemeral wishes are pure heart
Fleeting hope I know
The loneliness that seems to overflow is closed to the correctness
The more you struggle, the more it disappears in that voice bubble
I don't want to be disliked, but I don't want to forget
With beautiful memories
Moonlit night, why love that moves like a cloud
I can't go back to my friends anymore
Ukiyo, why a swaying heart, a love pattern that revives
I was happy just to be by my side
I can't help because I like it, a dream of glory, a fleeting feeling is an illusion
Endless love maze