Genius English Translations
Ali a.k.a Mind - Mi Raíz (English Translation)
[Spanish]
Mi gente… sólo quiero con la presente
Describir lo que conozco, he vivido y es evidente
Obviamente, con el respeto correspondiente
Y la admiración al que bien siempre nos represente

Colombia… mi raíz, mi esencia, mi cuna
Como ninguna hermosa musa que hoy impulsa esta pluma
Es una perla viviente en este planeta
Empañada por la gente que al pueblo jamás respeta

Es una queena latina divina con
Adrenalina en cada esquina y una rutina digna de admiración
Con lugares naturales increíbles
Ciudades colosales, distintas e impredecibles

De luchadores invisibles, mentes indetenibles
Que sólo quieren ser libres, de empresarios insensibles
Que ofrecen sueldos risibles…
Y de presidentes, policías y alcaldes sucios e inservibles

La consecuencia es delincuencia en las ciudades
Y la violencia necia evidencia necesidades
Necesidades? de un cambio de prioridades
Por ejemplo no más armas y más universidades
Colombia, es una tasa de café
Es una anciana muy creyente pidiéndole a Dios con fe
Una dulcera independiente entre un coche de bebé
Una novela diariamente con gran raiting en t.v

Es la tierra del Binomio, Los Zuleta, de Diomedez
De Lisandro Mesa, Los Hispanos, de Alfredo Gutierrez
De atención al cliente amable, transporte retacable
Y de tiendas donde todo, donde todo es negociable

De Escalona, de Botero, de Galán
De Garzón, de Gabriel García Márquez, de Gaitán
De Happy Lora, Lucho Herrara, Higuita y El Pibe
Colombia es Amazonas, Pacífico y Caribe

Colombia… toma yo esta te la debía
Gracias por darme valor, yo valoro tu valentía
Noche y día pienso en ti con amor y melancolía
Y en la lejanía, pinto tu nombre en mi melodía

Mi Colombia es: María Hilda, Nelson, Fredy
Santigo, Davo, Gabo, Nathan, Nicolache y Kevin
Las familias Montoya, Rey, Quintero y Calderon
Y esos tantos que no nombro y que llevo en mi corazón

Los barrios, Soacha, San mateo y el Galán
Que me educaron, me aguantaron, estuvieron y estarán
Los skaters del Romano en la tercera con cincuenta
Y los parches de Pradera, Primavera y de Milenta
Y mi This Order Crew… los guerreros verdaderos
Raperos, cerveceros, farreros y aguardienteros
De escritores callejeros como Ospen, Eks y Deen
Que junto a Cups y al TZO Crew representan mi dream team

En fin, infinidad de afinidad y respeto
Pa`l que acepta su verdad con orgullo y nunca está quieto
Pa’l sujeto… que invierte el tiempo solo en ver al frente
Y que los retos, lo convierten en un ser sobresaliente

Evidentemente, lo que nos hace diferentes
No son nuestras playas, son las agallas de la gente
Es la entrega al trabajo, el amor a la iniciativa
Que anida en cada uno lo que la mantiene viva

Y aunque digan lo que digan
Afuera de la frontera
No es una patria de guerra
Es una patria guerrera…

Tú que me diste la luz y que tuviste en tus
Raíces mi alma floreciendo
Te pido quites la cruz y le des calma a tus
Hijos que tienes padeciendo

Hablar de lejos siento que no es cobardía
No estoy haciendo esto por hipocresía
Un sentimiento interno es lo que me guía
Es que sigo sintiendo y creyendo que tú eres mía…
[English]
My people ... I just want to present
Describe what I know, I have lived and clearly
Obviously, with respect the corresponding
And admiration that always represent us well

Colombia ... my root, my essence, my crib
Like any beautiful muse that drives this pen today
He is living on this planet pearl
Tarnished by people who never respected people

It is a divine Latin queena with
Adrenaline on every corner and a routine worthy of admiration
With incredible natural places
Colossal unpredictable different cities

Of invisible activists, unstoppable minds
They just want to be free, insensitive entrepreneurs
Offering ridiculous salaries ...
And presidents, police officers and mayors dirty and unusable

The consequence is crime in cities
And the foolish violence needs evidence
Needs? a change in priorities
For example no more weapons and more universities

Colombia is a cup of coffee
It is a very old believer asking God in faith
An independent dulcera between a stroller
Daily with a novel high raiting in T.V

It is the land of the Binomial, Los Zuleta of Diomédez
Lisandro Mesa, Hispanics, Alfredo Gutierrez
Friendly customer care, transportation retacable
And shops where everything, where everything is negotiable

Escalona, Botero, Galan
Garzon, Gabriel García Márquez, Gaitan
Happy Lora, Lucho Herrara, Higuita and The Kid
Colombia's Amazon, Pacific and Caribbean

Colombia ... take this like I owed
Thanks for giving me courage, I appreciate your courage
Night and day I think of you with love and melancholy
And in the distance, I paint your name on my song

My Colombia is: Hilda Mary, Nelson, Fredy
Santigo, Davo, Gabo, Nathan, and Kevin Nicolache
Families Montoya, King, and Calderon Quintero
And those many who do not name and in my heart

Neighborhoods, Soacha, San Mateo and Galán
Who educated me, they endured, were and are
The Roman skaters in the third fifty
And patches of meadow, Spring and Milenta

This Order and my Crew ... true warriors
Rappers, brewers, and aguardienteros farreros
From street writers like Ospen, Eks and Deen
Which together with TZO Crew Cups and represent my dream team

Anyway, lots of affinity and respect
Pa`l accepting its truth with pride and never still
Pa'l subject ... that invests only in time to see the front
And challenges that make it an outstanding one

Obviously, what makes us different
Are not our beaches are the guts of the people
It is the dedication to work, love the initiative
That lies within each what keeps it alive

And although whatever they say
Outside the border
It is not a country of war
He is a warrior nation ...

You who gave me the light and you had your
Roots my soul bloom
I ask you to take off your cross and calmly give him your
Sons you have to suffer

Talking away I feel it is not cowardice
I'm not doing this for hypocrisy
An internal feeling is what drives me
Is that still feel and believe that you are mine ...