Genius English Translations
Hisako Kanemoto - Kinou, Kyou, Ashita (English Translation)
[Verse 1]
I'm sure everyone has them
The scars they keep hidden
And so I learned kindness
I learned how to be protective
[Pre-Chorus]
Yes, that's why people walk towards tomorrow
Sometimes it's painful, but I'm not alone
[Chorus]
It's always bright
In the middle of the sun
I'm smiling and laughing
Will those days last?
[Verse 2]
Don't make a dark face
Don't cry either
If you can smile
Then I'll be relieved
[Pre-Chorus]
People become stronger and stronger this way
So someday they can protect their loved ones
[Chorus]
I will keep walking
On this sunlit road
It's alright to take a detour
If I have you beside me
[Bridge]
In the future I chose in my heart, little by little
It will lead us past yesterday, today and tomorrow
[Chorus]
Always bright and cheerful
It's always bright
In the middle of the sun
I'm smiling and laughing
Those days
I will keep walking
On this sunlit road
It's alright to take a detour
If I have you beside me
[Outro]
Forever
Forever
Forever