Genius English Translations
Angela Aki - “Hajimari no Ballad (始まりのバラード)” (English Translation)
[Verse 1]
If, for example, one were to describe this love
It wouldn’t be “gentle,” or even “pleasant”
Its name would be “strength”
Wanting to be thought of as a person who doesn’t collapse easily
You forgot how to even cry, and hid your true face
[Pre-Chorus]
But now, you’re wandering and lost
Inside this tunnel that has no exit
[Chorus]
Even the world’s one longest night has a morning to come
And once more, you’ll laugh
In the light of the sun
[Verse 2]
If, for example, this love has lost something
Instead of “honesty,” or “thoughtfulness”
It has surely lost “passion”
[Pre-Chorus]
Which is why I am now calling out
Upon this stage we call life
[Chorus]
Even the world’s one longest winter has a spring to come
And once more, the two of us will meet
In the embrace of romance
Woah, oh
Oh-oh, yeah
[Bridge]
Cupping the small, wavering light between cold hands
We realize that the beginning is her e
In the light of the sun, romance begins to wake
[Chorus]
Even the world’s one longest winter has a spring to come
So I shall sing now
And make my heart resound
In this song without an end
The ballad of beginnings, ooh