Genius České překlady
Olivia Rodrigo - so american (Český překlad)
[Verse 1]
Jedu na pravé straně silnice
Říká, že jsem v jeho oblečení hezká
A má ruce, které dělají z pekla studené
Chodidla na palubní desce, je jako básnička, kterou bych si přála napsat
Kterou bych si přála napsat
[Chorus]
Když se směje všem mým vtipům
A říká, že jsem tak americká
Oh, Bože, není to od něj správné
Abych kvůli němu cítila tolik
Půjdu kamkoli půjde
A říká, že jsem tak americká
Oh, Bože, vezmu si ho
Pokud v tom bude pokračovat
Možná budu prostě za-za-za-za-za-za-za-za-za-za-za-zamilovaná
[Verse 2]
Bože, jsem tak nudná a tak zlá
Nemůžu se bavit, pokud nejsi tématem
To, jak se oblékáš a jaké knížky čteš
Vážně miluju svou postel, ale, člověče, je těžké spát, když je se mnou
Když je se mnou
[Chorus]
Když se směje všem mým vtipům
A říká, že jsem tak americká
Oh, Bože, není to od něj správné
Abych kvůli němu cítila tolik
Půjdu kamkoli půjde
A říká, že jsem tak americká
Oh, Bože, vezmu si ho
Pokud v tom bude pokračovat
Možná budu prostě za-za-za-za-za-za-za-za-za-za-za-zamilovaná
[Bridge]
Omluvám se, pokud je to příliš, příliš brzo
Ale pokud by ta konverzace měla někdy přijít
Nechci předvídat věci
Ale není to láska?
Myslím, že jsem zamilovaná
[Chorus]
Když se směje všem mým vtipům
A říká, že jsem tak americká
Oh, Bože, není to od něj správné
Abych kvůli němu cítila tolik
Půjdu kamkoli půjde
A říká, že jsem tak americká
Oh, Bože, vezmu si ho
Pokud v tom bude pokračovat
Možná budu prostě za-za-za-za-za-za-za-za-za-za-za-zamilovaná
[Outro: Dan Nigro & Olivia Rodrigo]
(Fajn, no tak, ah) Přestaň, ah