Genius České překlady
Ariana Grande (ft. Mariah Carey) - yes, and? (Český překlad)

[Verse 1: Ariana Grande]
Kdyby sis náhodou nevšiml
Tak všichni jsou unavení
A po někom se uzdravují
Nebo dělají něco jiného, co nevidíme

[Pre-Chorus: Ariana Grande & Mariah Carey, Ariana Grande]
Chlapče, no tak, dej si rtěnku (Nikdo ti nemůže nic říct)
No tak, pojď projít tou cestou skrz oheň (Může ti být jedno, co si myslí)
A pokud se objevíš v temné situaci
Prostě rozsviť své světlo a buď jakože

[Chorus: Ariana Grande & Mariah Carey]
"Jo, a co?"
Řekni tu sračku zplna hrdla a
Buď svůj vlastní zkurvený nejlepší kamarád
Řekni tu sračku zplna hrdla
Běž dál jako "Co bude dál?"
"Jo, a co?"

[Verse 2: Mariah Carey]
Teď už mě nebaví sdílet
S tebou tohle pokrytectví
Zlato, byl jsi odmítnut
Vrať se, už nepředstíráme, sbohem
[Pre-Chorus: Ariana Grande & Mariah Carey, Ariana Grande]
Chlapče, no tak, dej si rtěnku (Nikdo ti nemůže nic říct)
No tak, pojď projít tou cestou skrz oheň (Může ti být jеdno, co si myslí)
A pokud se objevíš v temné situaci
Prostě rozsviť své světlo a buď jakožе

[Chorus: Ariana Grande & Mariah Carey, Mariah Carey]
"Jo, a co?" (Jo)
Řekni tu sračku zplna hrdla a (Jo, jo)
Buď svůj vlastní zkurvený nejlepší kamarád (Buď svůj)
Řekni tu sračku zplna hrdla
Běž dál jako "Co bude dál?"
"Jo, a co?" (Jo)

[Bridge: Ariana Grande, Mariah Carey, Both]
Můj jazyk je posvátný, postavím se za to, co mám ráda (Mluvím o tom, co se mi líbí)
Chráněná, sexy, náročná se svým časem (Mým časem)
Tvoje energie je tvoje a moje je moje (Je moje, je moje, moje je moje)
Co je moje, je moje
Můj obličej sedí, nepotřebuju žádný převlek (Oh, nepotřebuju žádný převlek)
Nekomentuj moje tělo, neodpovídám (Nekomentuj můj život)
Tvoje starosti jsou tvoje a moje jsou moje
Proč tě tak zajímá, na kom jezdím? (Na kom jezdím?)
Proč?

[Chorus: Ariana Grande, Mariah Carey, Both]
"Jo, a co?" (Jo, a co?)
Řekni tu sračku zplna hrdla a (Řekni tu sračku zplna hrdla)
Buď svůj vlastní zkurvený nejlepší kamarád (Ooh, buď svůj, buď svůj, oh)
Řekni tu sračku zplna hrdla (Řekni tu sračku zplna hrdla)
Běž dál jako "Co bude dál?" (Řekni to, řekni to)
"Jo, a co?" (Oh)
"Jo, a co?" (Jo, a co,, ooh)
Řekni tu sračku zplna hrdla (Ooh) a
Buď svůj vlastní zkurvený nejlepší kamarád (Buď svůj nejlepší kamarád)
Řekni tu sračku zplna hrdla
Běž dál jako "Co bude dál?" (Co bude dál?)
"Jo, a co?" Jo