Genius České překlady
Taylor Swift - Now That We Don’t Talk (Taylor’s Version) [From The Vault] (Český překlad)

[Verse 1]
Odešel jsi na večírek
Od někoho jsem slyšela
Že rozděluješ dav jako Rudé moře
Ani se mě neptej
Ale byl jsi nervózní
Na cestě domů?
Hádám, že to nikdy, nikdy nebudu vědět
Teď, když se nebavíme

[Verse 2]
Nechal sis narůst dlouhé vlasy
Máš nové ikony
A navenek
To vypadá, že se snažíš žít dál
Chybí mi staré způsoby
Nemusel ses měnit
Ale hádám, že to nemusím říkat
Teď, když se nebavíme

[Chorus]
Volám svojí mámě, ta říká, že to bylo pro moje dobro
Připomínám si, že jsem dávala víc, ty jsi chtěl míň
Nemůžu být tvoje kamarádka, proto platím cenu toho, co jsem ztratila
A co to stojí, teď, když se nebavíme
[Bridge]
Co říkáš svým kamarádům
Se kterými jsme sdíleli jídlo, dlouhé víkendy?
Pravdou je, že nedokážu předstírat
Že je to platonické, prostě to skončilo, tak

[Chorus]
Volám svojí mámě, říká, že se toho mám zbavit (Mám se toho zbavit)
Připomínám si, jak ses rozplýval, dokud jsem neodešla (Dokud jsem neodešla)
Nemůžu být tvoje kamarádka, proto platím cenu toho, co jsem ztratila (Toho, co jsem ztratila)
A co to stojí, teď, když se nebavíme

[Outro]
Nemusím předstírat, že se mi líbí rock
Nebo že bych chtěla být na mega jachtě
S důležitým mužem, který má důležité myšlenky
Hádám, že je mi líp, když se teď nebavíme
A jediná cesta zpátky k mé příčetnosti
Byla tě proměnit v pokroucenou záhadu
Přesně tak, jak to bylo, když jsi mě honil
Hádám, že takto to má být, když se teď nebavíme