Genius České překlady
Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) [From The Vault] (Český překlad)
[Verse 1]
Plameňákově růžová, Sunrise Boulevard
Cink, cink, být takhle mladá je umění
Akvamarínová, bazén měsíčního světla
Co když vše, co potřebuju, jsi ty?
[Pre-Chorus]
Zasáhla mě láska, šlo mi to rovnou do hlavy
Zamilovala jsem se po celé své posteli
Miluju si myslet, že nikdy nezapomeneš
Otisky rukou ve vlhkém betonu
Spjaté s kouřem na mém oblečení
Jsem zhrzená a nikdo to neví
Láska propíchne všechno na této růži
Zaplatím tu cenu, ty ne
[Chorus]
Ale pokud jsem celá vyfintěná
Oni se na nás možná taky budou dívat
A pokud mi budou říkat děvka
Víš, že to možná jednou bude stát za to
A pokud se opiju
Možná budu stejně tak opilá láskou
[Verse 2]
Poslal jsem kód, on tam čeká
Klacky a kameny, které hodili, zamrzly ve vzduchu
Každý ho chce, to byl můj zločin
Špatné místo a správná chvíle
A lámu se, pak mě vtahuje dovnitř
Ve světě mužů je on džentlmen
[Pre-Chorus]
Zasáhla mě láska, šlo mi to rovnou do hlavy (Rovnou do hlavy)
Zamilovala jsem se po celé své posteli (Celé své posteli)
Miluju si myslet, že nikdy nezapomeneš
Hádám, že tu cenu zaplatíme
[Chorus]
Ale pokud jsem celá vyfintěná (Pokud jsem celá vyfintěná)
Oni se na nás možná taky budou dívat (Budou dívat)
A pokud mi budou říkat děvka (Pokud mi budou říkat děvka)
Víš, že to možná jednou bude stát za to (Jednou to bude stát za to)
A pokud se opiju
Možná budu stejně tak opilá láskou
[Bridge]
V polospánku
Ve svém prádle si dáváš na čas
Neonová světla, toto je luxus
Neříkáš, že jsi do mě zamilovaný
Ale stane se to
Napůl vzhůru
Chytáš svou šanci, je to velká chyba
Řekla jsem: "Možná to vybouchne na tvůj pěkný obličej"
Neříkám: "Stejně to udělej" (Stejně to udělej)
Ale ty to uděláš
[Outro]
(Nahoru)
A pokud mi budou říkat (Děvka)
Víš, že to možná jednou bude stát za to
A pokud se (Opiju)
Možná budu stejně tak opilá láskou