Genius České překlady
Eminem - Mockingbird (Český překlad)

[Intro]
Jo
Vím, že někdy
Věci teď vždycky nemusejí dávat smysl
Ale hele
Co ti taťka vždycky říkal?
Hlavu vzhůru, vojáčku
Zatni čelist
Kvůli čemu pláčeš?
Máš mě

[Verse 1]
Hailie, vím, že ti chybí máma a že ti chybí táta
Když jsem pryč, ale snažím se ti dát život, který jsem nikdy neměl
Vidím, že jsi smutná, i když se usmíváš, i když se směješ
Vidím ti to na očích, hluboko uvnitř chceš plakat
Protože se bojíš, nejsem tam, taťka je s tebou ve tvých modlitbách
Už nebreč, otři ty slzy, taťka je tady, už žádné noční můry
Společně to zvládneme, dokážeme to
Lainie, strejda je šílenej, že jo? Jo, ale miluje tě, holka a ty by sis to měla zapamatovat
Všichni jsme na tomhle světě, když se točí, když se kroutí
Když víří, když se motá, dvě malé krásné holky
Vypadají zmatené, v té rychlosti, vím, že vás to mate
Taťka je vždycky v pohybu, mamka je vždycky ve zprávách
Snažím se vás od toho chránit, ale tak nějak to vypadá
Že je to těžší, čím víc to zkouším, tím víc se mi to vrací
Všechny ty věci narůstají a taťka je tak taky musí vidět
Taťka nechce, abyste to viděly, ale vidíte to stejně, jako to viděl on
Takhle jsme to neplánovali, vaše máma a já
Ale věci se mezi námi natolik zhoršily, nikdy nás nevidím
Zase spolu, stejně tak, jako jsme byli, když jsme byli puberťáci
Ale pak, samozřejmě, všechno se děje z nějakého důvodu
Hádám, že se to nikdy nemělo stát
Ale je to něco, nad čím nemáme kontrolu a to je smyslem osudu
Ale už žádné starosti, položte si hlavu a běžte spát
Možná se jednoho dne probudíte a všechno tohle bude jen pouhý sen
[Chorus]
Teď ticho, zlatíčko, neplakej
Všechno bude v pořádku
Ohrň horní ret, slečno, říkal jsem ti to
Taťka je tady, aby tě přes noc držel
Vím, že mamka tady teď není a my nevíme proč
Cítíme, jak se cítíme uvnitř
Možná to vypadá trochu šíleně, zlatíčko
Ale slibuju, že mamka bude v pořádku

[Verse 2]
Heh, je to legrační
Pamatuju si, jak jeden rok taťka neměl peníze
Mamka zabalila dárky a zastrčila je pod vánoční stromeček
A řekla, že některé z nich byly pro mě, protože je taťka nemohl koupit
Nikdy na ty Vánoce nezapomenu, celou noc jsem seděl a brečel
Protože taťka se cítil jako hlupák, víte, taťka měl práci
Ale jeho práce byla, aby na stole bylo jídlo pro tebe a mamku
A v těch dobách, každý dům, ve kterém jsme bydleli
Byl buď pořád napadený a vykradený nebo se v tom bloku střílelo
A vaše mamka střádala peníze do sklenice
Snažila se mít pokladničku, abyste mohli jít na vysokou
Měli jsme skoro sto dolarů, ale pak ji někdo rozbil a ukradl
A vím, že to strašně bolelo, když se mamce zlomilo srdce
A vypadalo to, že se všechno začalo rozpadat
Mamka s taťkou se hodně hádali
Proto se mamka přestěhovala zpátky do bytu v Chalmers, pokoje s jednou místností
A taťka se vrátil na druhou stranu 8 Mile na Novara
A tehdy jel taťka do Kalifornie se svým CD
A potkal Dr. Dre a poslal pro vás a mamku letadlo, abyste ho viděly
Ale taťka musel pracovat, vy a mamka jste se musely vrátit
Pak jste začaly vidět taťku v televizi
A mamce se to nelíbilo
A ty a Lainie jste byly příliš mladé na to, abyste to pochopily
Táta válel, mamka si vypěstovala zlozvyk
A stalo se to příliš rychle na to, aby to alespoň jeden z nás uchopil
Omlouvám se, že jste tam byly a musely to vidět z první ruky
Protože vše, co jsem kdy chtěl, bylo, abyste byly pyšné
Teď sedím v prázdném domě a jen se vracím ve vzpomínkách
Dívám se na vaše fotky z dětství, vyvádí mě to z míry
Když vidím, jak moc jste obě dvě vyrostly, skoro jako by jste teď byly sestry
Wow, hádejte, jak krásné jste a taťka je pořád tady
Lainie, mluvím i s tebou, taťka je pořád tady
Líbí se mi ten zvuk, jo, mám v tom zvuk, nebo ne?
Pšt, mamka je pryč jenom na chvilku
[Chorus]
Teď ticho, zlatíčko, neplakej
Všechno bude v pořádku
Ohrň horní ret, slečno, říkal jsem ti to
Taťka je tady, aby tě přes noc držel
Vím, že mamka tady teď není a my nevíme proč
Cítíme, jak se cítíme uvnitř
Možná to vypadá trochu šíleně, zlatíčko
Ale slibuju, že mamka bude v pořádku

[Outro]
A pokud byste chtěly, taťka vám koupí ptáčka zpěváčka
Dám vám svět
Koupím vám diamantový prsten, budu vám zpívat
Udělám cokoli, abych viděl váš úsměv
A pokud ten ptáček nebude zpívat a ten prsten nebude zářit
Zlomím tomu ptákovi krk
A vrátím se k tomu klenotníkovi, který vám ho prodal
A donutím ho si vyžrat každý karát, nedělej si z táty prdel (Haha)