Genius České překlady
Shkodra Elektronike - Zjerm (Český překlad)
[Verse 1: Beatriçe Gjergji]
V tuto minutu, v tuto chvíli, neexistuje žádná paranoia (Ah)
Po dešti svět vypadá jako duha (Páni)
Na ulicích není žádná ambulance, nikdo s tebou nemluví arogantně
I dnes nám řekli, že počasí nebude špatné
Skončili jsme pod vodou, moje pusa nikdy neuschla (Ne)
Představte si chvíli, kdy nebudeme potřebovat vojáky, nikdo nebude osiřelý
V oceánu nebude žádná lahev, benzín bude vonět po fialkách
Ve školách se budou učit o svobodě slova (Naděje)
[Pre-Chorus: Beatriçe Gjergji]
Vytvoř ve mě čisté srdce
V mé noci ti pošlu světlo
Prosím, mějte slitování
Prosím, mějte slitování
[Chorus: Beatriçe Gjergji]
V mém srdci, v mém srdci
Tato minuta bude pokračovat
Dobří lidé a lidé beze jména
Jejich duše budou tančit v údolí
Jarnane, má země
Kde jsem se narodila, nezapomenu na tebe
Jarnane, můj světe
Dál záři, záři, záři, záři
[Verse 2: Kolë Laca, Kolë Laca & Beatriçe Gjergji]
Oheň padá na naše kmenové tance
Které chrastí jako lavina, které se řítí z hor
Oheň, lidé beze jména a čistí lidé
Všichni se trhají a padají stejně, jako sedm nožů, které máš zabodnuté v duši
Oheň, tu odpočívá moře, písek a Měsíc
Nevidíme hvězdy, protože po nich jdou naše chodidla, když jdeme po delirium
Oheň, toužíme po plamenu a světle
A hledáme vás v této temnotě, které na nás odmítá zazářit
[Pre-Chorus: Beatriçe Gjergji]
Vytvoř ve mě čisté srdce
V mé noci ti pošlu světlo
Prosím, mějte slitování
Prosím, mějte slitování
[Chorus: Beatriçe Gjergji]
V mém srdci, v mém srdci
Tato minuta bude pokračovat
Dobří lidé a lidé beze jména
Jejich duše budou tančit v údolí
Jarnane, má země
Kde jsem se narodila, nezapomenu na tebe
Jarnane, můj světe
Dál záři, záři, záři, záři