Genius Japanese Translations (歌詞和訳)
Stromae - Alors on danse (歌詞和訳)
[ストロマエ「Alors on danse」日本語訳]
[Intro]
それでも僕らが
それでも僕らが
それでも僕らが
[Verse 1]
誰かが言う勉強とか作業とか
誰かが言う仕事とか小遣いとか
誰かが言うお金とか消費とか
誰かが言う掛けとか負債とか
誰かが言う借金とか弁護士とか
彼奴が言うクソで座る
誰かが言う恋愛とか子供とか
誰かがいつも言う離婚とか
誰かが言う親戚の死去とか
あれこれの問題の来るは一つじゃないから
誰かが言う世界中の危機とか
誰かが言う飢饉とか第三次大戦とか
誰かが言う疲労とか開眼とか
まだ昨日のような聾者
それでも僕らが問題を忘れるの為に出かける
[Chorus]
それでも僕らが踊る
それでも僕らが踊る
それでも僕らが踊る
それでも僕らが踊る
それでも僕らが踊る
それでも僕らが踊る
それでも僕らが踊る
それでも僕らが踊る
それでも僕らが踊る
[Verse 2]
「死ぬだけのがこのより悪い」を知ってるから
お前が自分を言う「仕方がない」とか
お前の思うは「ようやくに終わった」といるの時で
「何もない」と思うの時で気がつけば何でもが大きく膨らみ
音楽のせいですか? 問題のせいですか?
問題のせいですか? 音楽のせいですか?
お前のけつも頭もを打ちるあの問題のせいで
「終わってください」のお祈りが出る
だけどこれはお前の体だからこれは天国じゃないよ
自邸を抜いたいつの間に
もっと煩い悲鳴を出ても問題が消えない
[Bridge]
それでも僕らが歌ってる (ララララララ)
(ララララララ)
それでも僕らが歌ってる (ララララララ)
(ララララララ)
それでも僕らが歌ってる
それでも僕らが歌ってる
ようやく終わったあの時に
[Chorus]
僕らが踊る
僕らが踊る
僕らが踊る
僕らが踊る
僕らが踊る
僕らが踊る
僕らが踊る
僕らが踊る
[Outro]
もう一度これが来る
もう一度これが来る
もう一度これが来る
もう一度これが来る
もう一度これが来る