Genius Deutsche Übersetzungen
Shortparis - Яблонный сад (Apple Orchard) [Deutsche Übersetzung]
[Deutscher Songtext zu „Яблонный сад (Apple Orchard)“]
[Pre-Refrain]
Oh, Traurigkeit, meine
Hier bin ich noch nie gewesen
Wo ist zu Ende die Grenze?
Wer hat sie gesehen?
Und zu wem gehörst du nun, zu wem?
Und zu wem gehörst du nun, zu wem?
[Refrain]
Es schläft ein großes Land
Unendlich scheint der Abend
Über der Kathedrale des Kremls
Braut sich ein Sturm zusammen, ah
[Strophe]
Der Fisch sucht das Netz
Der Körper sucht das Ereignis
Die Kugel ist raffinierter geworden
Im Verlaufe des Blutvergießens
Wie auf der Straße der Soldat das Schneckchen isst
Sich an seiner Süße freuend
Ist er dir Sohn wie Bruder
Wie reifer Honig blüht der Apfelgarten
[Pre-Refrain]
Oh, Traurigkeit, meine
Wer kann mir sagen
Wo die Grenze endet?
Wer hat sie gesehen?
Wohin kriecht die Schlange?
Wer hat sie gesehen?
Und zu wem gehörst du nun, zu wem?
[Refrain]
Es schläft mein Heimatland
Der Abend wurde verkrüppelt
Über der Kathedrale des Kremls
Steigt Rauch hinauf in die Lüfte
Wie auf der Straße der Soldat das Schneckchen isst
Sich an seiner Süße freuend
Ist er dir Sohn wie Bruder
Blutrot blüht der Apfelgarten
[Outro]
Oh, Traurigkeit, meine
Hier bin ich noch nie gewesen
Wo ist zu Ende die Grenze?
Wer hat sie gesehen?
Und zu wem gehörst du nun, zu wem?
Nun bist du Rauch