Polskie tłumaczenia Genius
Eason Chan - 這樣很好 (Isha’s Song) (Polskie Tłumaczenie)
[Zwrotka]
Nie lękaj się kolców chodząc na boso, dziecię
Możesz znaleźć kwintesencję świata
Spójrz, niebo szarzeje
Jakże wspaniałe były fajerwerki
Jakże wspaniałe były fajerwerki
Wszyscy jesteśmy niewolnikami natury, kwitniemy i usychamy
A jednak nawet uparte kamienie i beton
Obsypują się kwiatami
[Refren 1]
Odsuń góry
Pozwól jej mnie zobaczyć
Powiedz tym gwiazdom
By zaświeciły nade mną szybciej
Przegoń ciemne chmury
Przysłaniające moje serce szarością
Nawet jeśli świat jest pustkowiem
Możemy podnieść wzrok i ujrzeć księżyc
[Refren 2]
Póki nosimy szaty młodości
Każdy z nas pośród milionów wciąż musi rozkwitnąć jak wspaniały samotny kwiat
Nie wędruj już pośród kłopotów
Nie zapomnij
Nawet kiedy łzy płyną, biegnij naprzód
Biegnij, aż uciekniesz przed samym czasem
Bądź beztroskim latającym ptakiem
[Instrumentalny Przerywnik]
[Refren 1]
Odsuń góry
Pozwól jej mnie zobaczyć
Powiedz tym gwiazdom
By zaświeciły nade mną szybciej
Przegoń ciemne chmury
Przysłaniające moje serce szarością
Nawet jeśli świat jest pustkowiem
Możemy podnieść wzrok i ujrzeć księżyc
[Refren 2]
Póki nosimy szaty młodości
Każdy z nas pośród milionów wciąż musi rozkwitnąć jak wspaniały, samotny kwiat
Nie wędruj już pośród kłopotów
Nie zapomnij
Nawet kiedy łzy płyną, biegnij naprzód
Biegnij, aż uciekniesz przed samym czasem
Bądź beztroskim, latającym ptakiem
[Outro]
Zaprzestań poszukiwań
Przytul się do mnie
Po prostu cicho zapomnij
Jest mi dobrze z takim sobą jakim jestem