[Testo di "Il Racconto di Belle"]
[BELLE]
Tutto qui, è un bel paesino
Ogni dì qui non cambia mai
È così che la gente vive
Con semplicità
[UOMO 1]
Bonjour!
[UOMO 2]
Bonjour!
[DONNA]
Bonjour!
[UOMO 3]
Bonjour!
[UOMO 4]
Bonjour!
[BELLE]
Ecco il fornaio con il suo vassoio
Lo stesso pane venderà
È dal giorno che arrivai (Buongiorno!) che non è cambiato mai
Ma che vita è questa qua?
[PANETTIERE, parlato]
Buongiorno, Belle!
[BELLE, parlato]
Buongiorno, Monsieur
[PANETTIERE, parlato]
Dove te ne vai?
[BELLE, parlato]
Dal libraio. Ho appena finito una favola magnifica! C'erano una pianta di fagioli e un orto e—
[PANETTIERE, parlato]
Certo, certo. Marie! Le baguettes! Sbrigati, avanti!
[DONNE]
Quella ragazza è proprio originale
Con che aria assente se ne va
[DONNA]
Lei non assomiglia a noi
[UOMO]
Pensa sempre ai fatti suoi
[VILLICI]
La sua bella testolina non è qua
[UOMO]
Bonjour!
[DONNA]
Buondì!
[UOMO]
E la famiglia?
[DONNA 2]
Bonjour!
[UOMO 2]
Salve!
[DONNA 2]
Lei come sta?
[DONNA 3]
Vorrei sei uova!
[UOMO 3]
È troppo caro
[BELLE]
La vita mia di certo cambierà
[LIBRAIO, parlato]
Ah, Belle!
[BELLE, parlato]
Buongiorno, sono venuta a restituirle il suo libro
[LIBRAIO, parlato]
Lo hai già finito?
[BELLE, parlato]
L'ho letto tutto d'un fiato! Ha niente di nuovo?
[LIBRAIO, parlato]
Ahahah! Sei venuta solo ieri!
[BELLE, parlato]
Non fa niente! Allora, se permette... Mi prenderò questo!
[LIBRAIO, parlato]
Vuoi questo?! Ma l'hai già letto due volte!
[BELLE, parlato]
È il mio preferito! Posti esotici, intrepidi duelli, incantesimi, un principe misterioso...
[LIBRAIO, parlato]
Ahahahah! Se ti piace così tanto allora te lo regalo!
[BELLE, parlato]
Ma signore!
[LIBRAIO, parlato]
Insisto!
[BELLE, parlato]
Beh, la ringrazio. La ringrazio con tutto il cuore!
[UOMINI]
È una ragazza assai particolare
E legge sempre, che virtù
[DONNE]
Chissà cosa sognerà
[UOMINI]
Dove va neanche lo sa
[VILLICI]
Certamente un'altra non ce n'è quaggiù
[BELLE]
Oh, io sto sognando
È il momento che amo più perché
Lei si sta innamorando
E fra poco scoprirà che lui è il suo re
[DONNA]
Anche il suo nome esprime la dolcezza
Più dolce di un crème caramel
[BOTTEGAIO]
Ha una personalità un po' strana, in verità
È diversa Belle da tutti noi
[VILLICI]
Non è per niente come noi
Non assomiglia affatto a noi, è Belle
[LETONT, parlato]
Caspita, non sbagli un colpo, Gaston! Sei il più grande cacciatore del regno!
[GASTON, parlato]
Lo so!
[LETONT, parlato]
Nessuna bestia può sperare di salvarsi da te, ahah! E neanche nessuna ragazza!
[GASTON, parlato]
Ben detto, LeTont! E adesso ti dirò chi sarà la mia prossima preda
[LETONT, parlato]
Chi? La figlia dell'inventore?
[GASTON, parlato]
Proprio lei, sarà lei la fortunata che sposerò
[LETONT, parlato]
Ma lei è—!
[GASTON, parlato]
La più bella ragazza del paese
[LETONT, parlato]
Lo so, ma—!
[GASTON, parlato]
Quindi è la migliore! E non mi merito il meglio, io?
[LETONT, parlato]
Ma-ma-ma certo! Volevo dire, ma come farà—?
[GASTON]
L'ho detto subito, dal primo istante
Non è possibile sbagliar
Così belle non ce n'è, è avvenente quanto me
Sono certo, la desidero sposar
[RAGAZZE]
È lui, mio Dio, no, non tremare
Monsieur Gaston è proprio chic
Orsù, cuor mio, non impazzire
Non c'è un maschio forte come lui
[UOMO 1]
Bonjour!
[GASTON]
Pardon
[UOMO 2]
Buondì!
[UOMO 3]
Mais oui!
[DONNA 1]
Questa è pancetta?
[DONNA 2]
Ma che bell'uva!
[UOMO 4]
È dolce
[DONNA 3]
Due chili!
[UOMO 5]
Tre etti!
[GASTON]
Mi scusi!
[UOMO 6]
Dov'è il coltello?
[GASTON]
Fammi passare
[DONNA 4]
Il pane
[UOMO 7]
Il pesce
[DONNA 4]
È secco
[UOMO 7]
Puzza!
[UOMO 8]
Madame, si sbaglia
[DONNA 4]
Eh, forse sì?
[BELLE]
La vita deve darmi un po' di più
[VILLICI]
Buongiorno
[GASTON]
Vedrai che la mia sposa sarai tu
[VILLICI]
Ma guarda che ragazza stravagante
Così carine non ce n'è
Ma la gente che c'è qua, vedrai, non capirà
Questa sua originalità
[DONNE]
Lei è bizzarra e atipica
[VILLICI]
Insolita ed eccentrica
È Belle
(Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour)