Alan Menken
Tavern Song (Thai Mol Piyas)
[CONGREGATION, spoken]
Esmeralda...
Frollo began to walk the streets night after night
Unable to bring himself to return alone to his cold, dark chambers
He thought he saw her everywhere
[CLOPIN]
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
[CONGREGATION, spoken, (CLOPIN)]
Until one night, walking down an
Unknown alley, he heard the sound (Amáre love das)
Of distant music and laughter (Thai mol piyas)
Amáre love das
Thai mol piyas
[GYPSIES, (CLOPIN, spoken)]
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
Amáre love das (Coming from within a tavern called...)
Thai mol piyas
[GYPSIES, spoken]
La Pomme D'Eve!
[GYPSIES]
Thai gilaba
Thai mol piyas
In the dark of the night
In the dead of the winter
[GYPSY MEN, (GYPSY WOMEN)]
Pleasure is fleeting (Ándo bírto zhas)
So lips will be meeting (Thai mol piyas)
[ALL]
Come keep me warm until morning
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
Amáre love das
Thai mol piyas
[ESMERALDA, (GYPSY MEN)]
With the taste of the wine
Hold me close while we're dancing (Ándo bírto zhas, Thai mol piyas)
When I hear you sighing
Winter is dying
You'll keep me warm until morning
[GYPSIES]
In the dark of the night
[FROLLO]
Brazen, lewd, and odious, this vile, depraved display
[GYPSIES]
In the dead of the winter
[FROLLO]
I cannot bear to watch and yet I cannot turn away
[GYPSIES]
You'll keep me warm until morning
In the dark of the night
In the dead of the winter
[GYPSY MEN, (GYPSY WOMEN)]
Pleasure is fleeting (Ándo bírto zhas)
So lips will be meeting (Thai mol piyas)
[ALL, fade out]
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning