Madison Beer
Reckless (Nederlandse vertaling)
[Couplet 1]
Hoi
Dit is een verhaal dat ik haat
En het vertellen ervan, zou me kunnen breken
Toch vertel ik het maar
Dit hoofdstuk gaat over
Hoe je zei dat er niemand anders was
Toen stond je op en ging naar haar huis
Jullie sloten mij altijd buiten
[Voor-Refrein]
Ik heb nog steeds de brief die je me schreef waarin je me vertelde
Dat ik de vrouw van je dromen was
Toch denk ik dat mijn vriendеn gelijk hadden
[Refrein]
Elke dag gaat mе voorbij en elke nacht huil ik weer
Iemand zag jou met haar afgelopen nacht
Je gaf me je woord: 'maak je geen zorgen om haar'
Je houdt nu van haar, maar hield van mij als eerst
Zei me nooit pijn te doen, toch zijn we hier belandt
Oh, je zwoor op elke ster
Hoe kon je zo roekeloos zijn met mijn hart?
[Couplet 2]
Je checkt in en uit
Mijn hart als een hotel
Zij zal vast perfect zijn, ach ja
Ik hoop dat jullie eindigen in de hel
[Voor-Refrein]
Ik heb nog steeds de brief die je me schreef waarin je me vertelde
Dat ik de vrouw van je dromen was
Toch denk ik dat mijn vrienden gelijk hadden
[Refrein]
Elke dag gaat me voorbij en elke nacht huil ik weer
Iemand zag jou met haar afgelopen nacht
Je gaf me je woord: 'maak je geen zorgen om haar'
Je houdt nu van haar, maar hield van mij als eerst
Zei me nooit pijn te doen, toch zijn we hier belandt
Oh, je zwoor op elke ster
Hoe kon je zo roekeloos zijn met mijn hart? (Hart)
[Brug]
Hoe kon je zo roekeloos zijn?
Hoe kon je zo roekeloos zijn?
Hoe kon je zo roekeloos zijn met iemands hart?
[Outro]
Hoi
Dit is een verhaal dat ik haat
Maar ik heb het verteld om met de pijn te verzachten
Het spijt me als jij je hierin hebt kunnen vinden