Genius traductions françaises
Maren Morris - because, of course (Traduction française)

[Couplet 1]
Je ne suis pas une experte
Mais le monde t'a joué un sale tour
Tout le monde voit tout en rose
Mais toi, tu ne vois qu'en bleu
Tu continues à chercher une raison
Mais je n'ai pas besoin d'une raison

[Pre-refrain]
Je te le jure, je suis de ton côté
Pas d'incertitude, c'est décidé

[Refrain]
Si tu as besoin d'un endroit où atterrir, je serai le sol
Si tu as besoin d'une sortie, je sеrai la porte
Si tu as besoin d'une chanson à chantеr, je serai les accords
Le vent sous tes ailes, j'en serai la source
Les gens déçoivent, les gens abandonnent
Bébé, maintenant tu devrais le savoir
Tu n'as plus besoin de le mériter
Je vais toujours t'aimer, car bien sûr

[Couplet 2]
Je jure que la voile se lève
C'est bien de t'ouvrir les yeux
L'univers change
Je te donnerai tout l'espace et le temps
Il y a qu'une seule condition
Mon amour est inconditionnel, je

[Pre-refrain]
Je te le jure, ça va bien
Pas d'incertitude, c'est décidé

[Refrain]
Si tu as besoin d'un endroit où atterrir, je serai le sol
Si tu as besoin d'une sortie, je serai la porte
Si tu as besoin d'une chanson à chanter, je serai les accords
Le vent sous tes ailes, j'en serai la source
Les gens déçoivent, les gens abandonnent
Bébé, maintenant tu devrais le savoir
Tu n'as plus besoin de le mériter
Je vais toujours t'aimer, car bien sûr

[Pont]
Je serai le navire, je serai le rivage
Je protégerai, car bien sûr
Il pleuvra, il pleuvra à verse
Je trouverai un moyen
(Hé)

[Refrain]
Si tu as besoin d'un endroit où atterrir, je serai le sol
Si tu as besoin d'une sortie, je serai la porte
Si tu as besoin d'une chanson à chanter, je serai les accords
Le vent sous tes ailes, j'en serai la source
Les gens déçoivent, les gens abandonnent
Bébé, maintenant tu devrais le savoir
Tu n'as plus besoin de le mériter
Je vais toujours t'aimer, car bien sûr