Genius traductions françaises
Bad Bunny - LA MuDANZA (Traduction Française)
[Intro]
Benito, fils de Benito, ils l’appelaient « Tito »
L’ainé de 6, travaillant depuis gamin
À conduire les camions comme son père et son grand-père
Bien que son rêve avait toujours été d’être ingénieur
Un jour Tonito l’invita pour faire un déménagement
Pour se faire un petit quelque chose, quelques pesos pour tenir
Dieu merci il n’était pas occupé ce jour-là
Parce que c’est durant ce déménagement qu’il a rencontré Lysi
La benjamine de 3, élevés par Doña Juanita
Parce que ses parents étaient partis quand elle était encore petite
Elle s’était promis d’être diplômée avant de se marier et elle avait réussi
Décembre 92, elle s’est mariée avec Tito
Avant de s’en aller à Almirante où ils s’étaient rencontrés
Ils ont vécu à Morovis où ils ont fait le petit
Qu’ils ont vu pour la première fois à Bayamon
Un applaudissement pour papa et maman parce qu’en vrai ils ont déchiré

[Interlude]
Mmmm
Iya, diablo
Rumba
Merci, maman, de m’avoir mis au monde ici, he, aye

[Couplet 1]
Le meilleur de la nouvelle parce que j’ai grandi dans la vielle
Merci à papa et maman pour tous les tirages d’oreille
Ils ne m’ont jamais vu me plaindre dans les rues ou les podcasts
Ils essayent de mesurer leur force et n’y arrivent pas même à deux
Calle Sol, Calle Luna, je suis dans la nuit obscure
Je ne chante pas de reggae mais je suis la culture
De Borinquen, Porto Rico, l’Archipel Parfait
Maintenant dans le monde entier ils connaissent mon dialecte, mon jargon
J’en ai rien à foutre de ce qui n’a pas d’importance pour toi
Ici ils ont tué des gens pour avoir sorti leur drapeau
C’est pour ça que maintenant je l’emporte où je veux, mec, qu’est ce qu’il y a ? (Ha)
[Interlude]
C’est dangereux

[Couplet 2]
Si je meurs demain j’espère qu’ils n’oublieront jamais ma face
Et qu’ils mettront une de mes musiques le jour où ils apporteront Hostos
Le drapeau bleu clair sur le cercueil
Et qu’ils se rappellent que ça a toujours été moi, ça a toujours été Benito
Meilleur que moi ? T’es fou
Nan mec t’es fou
Ce que tu dis m’importe peu
Ils m’aiment autant que Tito et je suis sérieux comme Cotto
Lugia, oh oh, mec, je suis légendaire
J’arrive fort avec couilles et ovaires
Millionaire sans quitter le quartier, pour te dire

[Interlude]
Vas-y, petit, vas-y

[Outro]
D’ici personne ne me sort, je ne bouge pas
Dis-leur que c’est ma maison, où est né mon grand-père
D’ici personne ne me sort, je ne bouge pas
Dis-leur que c’est ma maison, où est né mon grand-père
Je suis de Porto Rico putain (ah oh, dis-leur, Diego, dis-leur)
Je suis de Porto Rico putain (Aïe, on va voir, vas-y, viens par ici, aye, aye, aye, aye)
Je suis de Porto Rico putain (hey, allez, allez, allez)
Je suis de Porto Rico putain (hourra!)