Genius traductions françaises
Mac Miller-Stay (Traduction Française)

[Traduction de “Stay”-- “Rester”]

[Intro: Mac Miller]
Wouah-wouah-wouah-wouah-wouah
Wouah-wouah, wouah-wouah
Wouah-wouah-wouah-wouah-wouah
Wouah-wouah, wouah-wouah
Wouah-wouah-wouah-wouah-wouah-wouah-wouah-wouah-wouah
Wouah-wouah, wouah-wouah, ouais

[Refrain: Mac Miller]
Vas-tu rester
Juste encore un peu, bébé?
Juste encore un peu (Reste), juste encore un peu, juste encore un peu
Vas-tu rester
Juste encore un peu, bébé?
J’ai dit, juste encore un peu, juste encore un peu, juste encore un, juste encore un peu

[Couplet 1: Mac Miller]
Ouais, tiens bon, attеnds une putain de secondе (Attends une seconde)
Je sais que tu stresses, tu ne devrais pas me le faire deviner (Me le faire deviner)
Je suis plein de questions, en retour je n’ai que du silence treatment (Shh)
Je sais pas pourquoi je parle
Tu dis, tu dis, tu dis c’est bien trop tard, au revoir, tu pars
Pourquoi tu me fais stresser? (Oh mon Dieu)
Je pourrais en avoir une collection entière, juste être défoncé dans ma propre dimension
T’es si compliquée, je jure que cette chatte sera nommée aux Grammys
Allons faire de la musique, s’en foutre de tout le bullshit
[Refrain: Mac Miller]
Vas-tu rester
Juste encore un peu, bébé?
(Vas-tu rester)
Juste encore un peu, juste encore un peu, juste encore un peu
(Juste encore un peu, bébé?)
Vas-tu rester
Juste encore un peu, bébé?
(Vas-tu rester)
J’ai dit, juste encore un peu, juste encore un peu, juste encore un, juste encore un peu
(Juste encore un peu, bébé?)

[Couplet 2: Mac Miller]
OK maintenant, bébé, ne me lâche pas, n’essaie même pas
Je vais devenir fou, meuf, tu m’as sauvé, m’as fait méditer, m’as donné de la tranquillité d’esprit
C’est seulement elle et moi, fond de l’océan, à quel point on a plongé
On sera défoncés, cherchant un autre putain d’arbre à grimper
Elle la jouait difficile, je lis entre les lignes
Binge-watchant les Sopranos, aller jusqu’à la saison cinq
Je suis elle, elle est moi
Elle a eu à venir pour voir son côté taré, me laissant derrière

[Refrain: Mac Miller]
Vas-tu rester
Juste encore un peu, bébé?
(Vas-tu rester)
Juste encore un peu, juste encore un peu, juste encore un peu
(Juste encore un peu, bébé)
Vas-tu rester
Juste encore un peu, bébé?
(Vas-tu rester)
J’ai dit, juste encore un peu, juste encore un peu, juste encore un, juste encore un peu
(Juste encore un peu, bébé?)
[Post-Refrain: Mac Miller]
Juste encore un peu, juste encore un peu, bébé?

[Pont: Mac Miller]
La façon dont tu marches dans la pièce, ouh-ouh (Wouh)
Tout ce à quoi je pense est ce que je vais te faire
Je ne veux plus être poli (Putain non)
Le fais toi-même à la maison, où vas-tu aller putain? (Aller, aller, aller)
La façon dont tu marches dans la pièce, ouh-ouh (Wouh)
Tout ce à quoi je pense est ce que je vais te faire
Je ne veux plus être poli (Putain non)
Le fais toi-même à la maison, où vas-tu aller putain, meuf?

[Refrain: Mac Miller]
Vas-tu rester
Juste encore un peu, bébé? (Juste encore un peu plus longtemps)
Juste encore un peu, juste encore un peu (Juste encore un peu plus longtemps, bébé)
Juste encore un peu
Vas-tu (La façon dont tu marches dans la pièce, ouh-ouh)
Rester (Tout ce à quoi je pense est ce que je vais te faire)
Juste encore un peu, bébé? (Je ne veux plus être poli)
J’ai dit, juste encore un peu (Le fais toi-même à la maison)
Juste encore un peu (Où vas-tu aller putain)
Juste encore, juste encore un peu (Meuf?)
Vas-tu (La façon dont tu marches dans la pièce, ouh-ouh)
Rester (Tout ce à quoi je pense est ce que je vais te faire)
Juste encore un peu, bébé? (Je ne veux plus être poli)
J’ai dit, juste encore un peu (Le fais toi-même à la maison)
Juste encore un peu (Où vas-tu aller putain)
Juste encore, juste encore un peu (Meuf?)
Vas- (Vas) tu (Vas-tu) rester (Rester)
Juste encore un peu, bébé? (Juste encore un peu plus longtemps)
Juste encore un peu (Wouah-wouah, wouah-wouah-wouah, wouah)
Juste encore un peu, juste encore, juste encore un peu
[Outro: Paige Montgomery]
Vas-tu…
Vas-tu…
Vas-tu…
Ouais, papa
Oh ouais, juste là
Oh mon Dieu!