青葉市子 (Ichiko Aoba)
Dawn in the Adan (English Translation)
Dawn in the Adan

​the murmur of dawn
​no one is here
​as the falling stardust returns to the eastern sky
​tomorrow perhaps
​there is nothing to see here
​even then in the end
​you'll cradle my head in your arms
​listen to the ancient ocean's song
​the small boats of the afterlife are saying something to me
​but I can't hear it all
​my heart flutters then
​high in the sky
​even with both arms stretched out
​they break off
​this place is always open you know
​but no one comes
​a long time I wait paitiently
​the children who cross the ocean
​awaken with the flowers

​its skin is torn
​what is this?
​seawater pouring from its body
​a beautiful creature
​crawling outside